July 2024

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Sunday, August 10th, 2014 10:25 pm
This word: Меховое
I can find no meaning for it but "fur" but in context it can't mean that.

What else can it mean? The video translates to "Farewell to Fur" but it appears to be about folk traditions in a Russian village, mostly music, and there is no fur hunting and no fur processing in it anywhere. One section is called "fur-horn" and the fellow makes and plays a musical instrument from a hollowed stem and a cow horn.

On another front, I spent too many hours today exploring seapunk and now I am sad.
Monday, August 11th, 2014 06:38 am (UTC)
As far as I can tell "Меховой" really means "(something to do with) fur" (Мех is fur). As far as I can tell "Прощание с Меховым" is a film about that little village. Could be that fur-handling used to be a major trade, or something.

It's not clear to me how much of that film is present in that collection, and I don't see easily which bits are from the film, and which are other things.

Edit: Or it could have to do with somebody connected to furs dying.

(What I'm trying to say, I suppose, is that I don't see any reason to exclude "fur" as a meaning)
Edited 2014-08-11 06:56 am (UTC)
Monday, August 11th, 2014 07:42 am (UTC)
I keep thinking that, and then I keep going back and thinking it must mean something else. Thanks for your thoughts on it.
Tuesday, August 12th, 2014 03:49 am (UTC)
"данный фрагмент деревня Меховое и Бычиха Городокского района Витебской области"

=>

"given fragment is the village of Меховое и Бычиха of the Gorodskoi region of the Vitebsk area."

I'm not sure whether to parse the sentence as the "the village of Mekhovoe i Bichiha" or as a misspelled "the villages of Mekhovoe and Bichiha".

The area has bigger naming problems than a village called "Furry". The capital of the Gorodskoi region is literally called "City".
Tuesday, August 12th, 2014 04:44 am (UTC)
Oh, I feel much better now, thank you. If the "fur" part refers to the name of the village, I have no problem with it. Towns have stupid names in general. And doesn't "Gorodskoi" mean "related to a town" anyhow?(I deleted a comment that looks like an earlier version of this one, just for neatness).