July 2024

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Thursday, September 17th, 2015 07:27 pm
So I don't even know where I saw this, but this is the latest version I've seen of "post a bit of your work:" you go to page seven of what you're working on, count down seven lines, and copy the next seven.

This is what I get if I consider the whole novel as one manuscript instead of the various chapters independently:





"I have breeches," Yanek informed his sister, "But Zhenny wouldn't let me wear them because I wore them yesterday when I played the drum."

This led to an enthusiastic telling of the events of the day before. Yanek confided that he had had beer and herb-liqueur the day before, and he relayed some of the more puzzling things he had seen and heard as if he had understood any of it. Ludmilla countered with some of the grander events at the palace, and Sasha announced that he also had breeches and he wore them all the time, and he had a drum, too, which had little rooster soldiers painted on it.




This is the best I can do if I consider the chapter I'm on: it hasn't gotten to 7 pages yet, so these lines are from page 6:



"It's just coincidence. It'll all go away when this is over," Yanek said. "A week or two from now I'll be back at work at the glass factory." If I live, he thought.

"You think you're getting back to Boem in two weeks?" Krenek asked. "Well," he added to Honza, "I can certainly understand why you don't want to come with us. Garlo stayed behind for similar reasons. But we'd better go now, the sun keeps moving even when we don't."

The other workers in the field had already started loading the wheat into the wagon, so after embraces for all the soldiers, Honza turned back to join them. Yulaida lingered a little longer.



The strikeout words are going away because thanks to [livejournal.com profile] heleninwales I now know I did all the harvests in the book wrong and I have to go back and correct them. I didn't realize about stooking: I thought it was just hay that got that treatment. Definitely not "writing what I know" here. Just "learning about what I write." Also, the second passage looks boring to me on its own like this.
Friday, September 18th, 2015 11:22 am (UTC)
I'm glad that video was useful. I hadn't watched it since it was on TV ages ago, though I remembered the series as being interesting and probably about the right period for your needs. I must admit, I had totally forgotten about the stooking of the corn.

Of course with modern combine harvesters, they take the grain in straight away, but then it has to be dried artificially before it can be processed.
Friday, September 18th, 2015 11:25 am (UTC)
Oh, and in case it matters, hay isn't stooked, it's cut and then left to dry flat. Every day or so it's turned, either manually with a pichfork or with a tractor and what I mentally call a "hay scuffler", though I'm sure it has a proper technical name! When it's dry hay is either baled or (pre-balers) loaded onto a wagon and stacked in haystacks or a hay barn.
Friday, September 18th, 2015 06:24 pm (UTC)
I was thinking of the flat drying in rows(windrows?) and calling them stooked because I am so unfamiliar with the process that I can't keep anything straight.

I obviously didn't know how much I didn't know, because I thought I had picked up enough from folklore transcriptions and so forth to write the minimum I needed, and then I got some stuff really wrong.

It was the same with the war stuff. I had to rewrite the artillery part a couple of times because of things I learned from new sources.